– ...чтобы взять реванш, – сбивчиво закончил Майлс.
Росситер кивнул, но это оказалось единственной реакцией. Никто не задал ни единого вопроса, и полная иррациональность этого факта дала ему возможность осознать, насколько безумна ситуация, в которую они попали. На самом деле оставалось множество вопросов. Почему Изабелла и все ходоки спустя столько лет вдруг покинули озеро? Куда они двинулись? Возможно, его спутники просто не хотят ничего этого знать. Возможно, они на каком-то инстинктивном уровне поняли, что он говорит правду, и этого им достаточно.
Дженет непонимающе покачала головой.
– Вы видели своего отца? – обратилась она к Майлсу.
– Да, – кивнул он.
– А вы дедушку? – спросила она Гардена.
– И дядю тоже.
– А дяди Джона не было, – с некоторым облегчением констатировала Дженет. – Может, мы действительно его похоронили? Может, он покоится в Сидэр-Сити и не имеет к этому никакого отношения.
– Возможно, – согласился Майлс. На самом деле он отнюдь не был уверен в столь милосердной судьбе дяди Джона, ему просто хотелось облегчить ее страдания. Она этого не заслужила. Он уже сожалел, что взял ее с собой, но сам понимал, что единственным основанием для такого сожаления было то, что сейчас с ними были Гарден и Росситер. Честно сказать, он взял ее с собой лишь потому, что не хотел ехать один. Теперь же ему хотелось, чтобы Дженет осталась в Юте.
Гарден смотрел туда, где между холмами исчезли ходоки, двигающиеся в сторону пустыни. След взбитого ими песка было отчетливо заметен.
– Что нам делать, как вы думаете?
– Преследовать! – заявил Росситер, но в голосе не было убежденности, а лицо его выдавало полное отсутствие желания делать нечто подобное.
Майлс покачал головой. Логически рассуждая, таков должен быть их план, но что-то ему казалось неправильным. Он
– Нет, – сказал он.
Почувствовав вызов своей власти, Росситер моментально напрягся.
– Они уйдут! Если вы правы, их необходимо остановить. И мы единственные, кто их видел. Мы единственные, кто знает, где они сейчас.
– Это слишком опасно, – произнес Майлс. Он не понял, почему так сказал, но не сомневался в этом.
– Вы идете? – обратился агент к Гардену.
Молодой человек смущенно отвернулся, взглянул на Майлса и облизнул губы.