Светлый фон

— Я здесь не случайно, мадемуазель Меркъюри, — наконец проговорил Ле Клерк, с наслаждением выпуская табачный дым. — Шеф-инспектор Ииколсон позвонил мне сегодня в два часа пополудни. Он рассказал, что завязал с вами знакомство и ввел вас в курс дела, а также посвятил меня в события последних дней. Николсон попросил меня по возможности еще сегодня прибыть в Энвалиру в связи с тем, что операция вступает в решающую фазу. Я немедленно воспользовался служебным вертолетом, а в Селде взял такси. И вот я здесь. По-видимому, я опоздал. Теперь расскажите мне все, мадемуазель, и успокойтесь, ведь я же здесь.

Дайана уже частично пришла в себя. Комиссар имел право знать, что произошло в монастыре.

Ле Клерк внимательно слушал.

— Сначала позвольте мне обнадежить вас в отношении шеф-инспектора Николсона, — молвил он через некоторое время. — Фрэнк не первый раз занимается «четвертым» измерением, как он это называет. Я ничего не понимаю в серебряных пулях и в священных посохах, но мы специально пригласили человека из Скотланд-Ярда, потому что знали, что имеем дело со сверхъестественными силами. Фрэнку Николсону не угрожает смертельная опасность. Кроме того, согласно его донесениям молодая чета тоже жива и здорова.

— Даже если это и так, — возразила Дайана, — то в каком они состоянии? Два дня в лапах монстров без еды и питья…

— Вы рассуждаете трезво, — улыбнулся комиссар, и Дайана удивилась, что он позволил себе улыбку в такой тяжелый момент. — Но и здесь вы можете быть спокойной. Если Антонио и Кандиа выжили, то находятся в состоянии полной апатии. Николсон попытался мне это объяснить. Это похоже на гипноз: все функции тела и мозга затормаживаются, чувство голода и жажда притупляются. Двое здоровых людей могут голодать и больше дней без ущерба для своего здоровья.

— Прекрасно сказано, — съязвила Дайана. — Но чем нам-то поможет эта теория? Во власти темных сил теперь трое.

Естественно, мадемуазель, что без подлинного скипетра мы не сможем действовать, — прервал ее комиссар. — Нам надо его найти.

— Так вы тоже думаете, что Гэрри Коулд…

Я абсолютно уверен, — ответил комиссар. — Хотя парни и работали с удивительной точностью и большой скоростью. Но испанское Крипо тоже не дремало после сообщений из США. Одна ниточка привела к пресловутому Гаэтано Наварре в Барселоне. Раньше он был известным ювелиром, но нарушил закон и отсидел несколько лет. Наварра по-прежнему ведет роскошный образ жизни, поэтому предполагается, и не без основания, что он поставляет нашим мошенникам утонченные копии драгоценностей. Английские номера на их машине принадлежат автомобилю, никогда не покидавшему Великобританию и давно уже выброшенному на свалку. Я не буду вам рассказывать всего, но доказательств тому, что подмена скипетра уже совершилась, целая дюжина. Компаньоны заезжали на обратном пути из Барселоны в Сант-Джоан-де-Каселлес, экономка падре Себастьяна их хорошо помнит. И по какому-то странному стечению обстоятельств пожилая дама умудрилась полчаса продремать в присутствии этих двух господ, чему не нашлось объяснения.