Светлый фон

Все посмотрели на Керри. Она и не подозревала, что скажет это, пока не произнесла вслух слова.

Парень нажал несколько клавиш, потом еще. Казалось, он стучит по клавишам уже целую вечность. Наконец он поднял глаза на Керри и объявил:

– Сделано.

– Спасибо тебе, Кросс. Я в долгу не останусь.

Сэйди Кросс кивнула, потом посмотрела на Керри.

– Увидимся.

Керри заставила себя кивнуть в ответ.

Кросс и ее приятель ушли. Керри никак не могла определить, что она чувствует – облегчение или отчаяние.

– Вот теперь пора вызывать криминалистов, – сказал Фалько и снова достал телефон.

– Да, пора. – Керри вдруг ощутила невероятную слабость.

– Не думай ни о чем, – сказал Фалько. – Так проще всего пережить все это.

Керри вдруг подумала о том, сколько раз самому Фалько приходилось так поступать. Пожалуй, она не хочет об этом знать. Он ее напарник, и она ему верит.

Прошлое не имеет значения.

В течение часа к коттеджу приехали еще четверо полицейских и команда криминалистов. Керри старалась не путаться у них под ногами. Фалько курсировал между ней и местом преступления. Он действительно за нее беспокоился.

Керри тоже беспокоилась за себя.

Полиция уже почти закончила работу, когда появился лейтенант Брукс. Керри удивилась, что он не привез с собой шефа полиции.

Фалько подошел и встал рядом с Керри. Брукс шел к ним навстречу, качая головой.

– Это невероятно. Вы вдвоем сокрушили таких мастодонтов… Некоторое время от репортеров не будет отбоя, имейте в виду.

– Мы просто выполняем свою работу, – сказала Керри. Ей хотелось бы произнести это с бо`льшим энтузиазмом, но у нее попросту не осталось сил.

– Я слышал про твою племянницу, Девлин. Это ужасно. Мои соболезнования. Не понимаю, как ты вообще держишься.