На Ангеле сапоги насыщенного розового цвета и пальто в тигровую полоску, которого Эбба раньше не видела. Адвокатесса проходит в свой кабинет, размахивая гофрированным пакетом из ИКЕА:
– Теперь в квартиру. Парень наконец съехал.
Несмотря на то что Эбба испытывает определенное сочувствие к мужчине, арендовавшему пентхаус Ангелы по договору субаренды, она улыбается. По всей видимости, он решил не вступать в конфликт с адвокатессой, которая снова хочет вернуться в свое жилье. Кроме того, эта адвокатесса только что выиграла безнадежное дело. Парень поступил разумно.
– Между прочим, – Ангела останавливается в дверях, – этот дрочила, по-видимому, снова встал на ноги. Может, нам стоит посетить его, узнать, как он себя чувствует?
Подмигнув, она проходит в кабинет.
На губах Эббы расплывается улыбка.
Дрочила. Ангела не первая называет так Хелльберга в последние недели. Это прозвище со скоростью звука распространилось среди полицейских.
Лучше и быть не могло.
Эбба собирает мусор, оставшийся после распаковки мебели, и кладет его в прихожей. Слышит, как Ангела чертыхается, и идет к ней. Видит, как та с покрасневшим лицом держит картонную коробку, которая выскальзывает у нее из рук.
– Я помогу, – говорит Эбба и подхватывает коробку. – Черт! Что у тебя там?
– Книги. Их нужно отнести в машину.
– Хорошо.
Эбба тащит коробку к входной двери, прижимает ее к бедру, чтобы открыть дверь и выйти. Аккуратно спускается по лестнице, смотрит, куда ступает. Тем не менее на повороте она ставит ногу не туда, спотыкается, умудряется все же устоять на ногах, но не удерживает коробку. Коробка со стуком летит по ступенькам, переворачиваясь. Из нее выпадают книги и другие предметы – косметичка, фен для волос, бутылка шампуня… и кое-что еще. Эбба спешит рассмотреть вещь поближе и вытаскивает ткань, торчащую из коробки.
Ткань фиолетового цвета в желтый горох. Шарф!
Время останавливается. Что сказал Рантанен? Что Ясмина уронила фиолетовый платок в желтый горох, который исчез с тротуара четверть часа спустя.
Эбба и Ангела сделали вывод, что кто-то должен был подобрать его, кто-то, кто мог идти за Ясминой и Николасом.
Но Рантанен сказал, что это платок, а в руке она держала шарф. К сожалению, Эбба догадывается, что финн вряд ли отличит платок от шарфа, для него это одно и то же. Same, same, but different – то, да не то.
Эбба сразу же понимает, что обнаружила то, чего не хотела бы знать никогда. Она внимательно рассматривает шарф и на одном его конце находит то, чего не хотела находить. Шарф порван.
Арматура под балконом Ясмины. Кто-то мог забраться наверх, кто-то, чья одежда зацепилась за арматуру.