Светлый фон

Плечи молодого хайнеса, облачённого, как и хаги, лишь в плащ, малость расслабились.

– Найдётся.

– Харийд, – мужчина сунул руку для пожатия. – По-нашему значит «Сверкающий силой».

Узээриш помедлил, пристально всматриваясь в глаза нежданного родственника, но всё же протянул руку и крепко пожал ладонь.

– Узээриш, – представился он. – По-нашему «Свободный как ветер».

Глава 42. Пробуждение

Глава 42. Пробуждение

 

Зайдя в гостиную, Узээриш тут же присел и поймал в объятия брата. Маленькие тёплые руки обвили шею, и Зиш засопел ему на ухо.

– Извини, – Риш поцеловал белые кудри, – мне нужно было уйти.

– Не уходи больше.

– Я постараюсь.

Оборотень, присматривающий за маленькими хайреном и хайрени, встретил господина с облегчением. Иия сидела на ковре перед ним, опираясь спинкой на колени мужчины, и сосредоточенно строила из кубиков крепость. Увидев брата, она тут же требовательно протянула ручки, и Риш, подхватив Зиша, подошёл к ней и тоже поднял, прижимая к груди. От нежных кудрей замечательно и тонко пахло мылом. Иия уже почти не морщилась, двигая ручками, а Зиш стал живее, хотя страх всё ещё не ушёл из его глаз.

Два птенчика. Живые. Тёплые.

Напряжение, теперь завязывающееся в груди каждый раз, когда Риш был вынужден покидать брата и сестру, ослабло. А нервное внимание птицы, всполошённой появлением нежданного родственника, тут же переключилось на детей, и Риш едва сам не начал издавать нежное «О-о-о-о-о».

– Всё было хорошо? – поинтересовался он у сиделки.

– Да. Госпожа очень хорошо поела, а вот господин капризничал.

Зиш недовольно засопел.

– Приходил лекарь, сказал, что уже скоро можно будет снимать повязки.

– Зиш не оборачивался? – ненавязчиво поинтересовался Узээриш.