Фосс растерялся и покраснел.
- Вы меня выгоняете? - спросил он глухо.
Джек утвердительно кивнул головой.
- Я вас увольняю не потому, что вам понадобились деньги, и не потому, что с вами у меня постоянно бывали неприятности. Я вас увольняю за то, что вы сделали прошлой ночью, Фосс.
- Что вы хотите сказать?
- Я хочу сказать, что разделяю мнение мистера Бриксена и считаю, что вы отметили белым знаком окно мисс Лимингтон со злонамеренной целью направить в ее комнату посланца сэра Грегори Пенна. Посланец явился и едва не похитил артистку, исполняющую у меня главную роль.
Сценарист криво усмехнулся.
- Удивительно, как все принимает характер мелодрамы в ваших глазах, Небворт. Похитить артистку, исполняющую главную роль! Такие вещи, может быть, случаются в Соединенных Штатах, но их не бывает в Англии.
- Когда будете уходить, закройте за собой дверь, - прервал его Небворт, придвигая к себе бумаги и погружаясь в работу.
- Но разрешите мне сказать…
- Нет, не разрешаю, - заявил Джек, с трудом подавляя бешенство, - можете даже не говорить «до свиданья». Всего хорошего!
Глава 14 Сыщики из Скотленд-Ярда
Глава 14
Сыщики из Скотленд-Ярда
В Чичестере нет больших ресторанов. Приезжему человеку можно пообедать только в столовой единственной приличной гостиницы.
Когда Майкл вернулся в свой отель, он увидел за обеденным столом двух человек. При его появлении они встали, представились и затем все трое поднялись по лестнице в гостиную.
- Я рад, что вы приехали, - сказал Майкл, когда инспектор запер дверь.
- В уголовных делах я неопытен, и, боюсь, поведение мое покажется вам излишне таинственным. Дело в том, что я пока не считаю возможным поделиться с вами моими подозрениями, - прибавил он с улыбкой.