— Я поехал на встречу с одним мужчиной. Если вы прочитаете письмо, то поймете.
— Его фамилия? — спросил Трэгг, все еще держа листок в руке и не сводя глаз с адвоката.
— Генри Лич.
— А зачем вам было с ним встречаться?
Мейсон сделал движение руками, словно выбрасывал что-то.
— Понятия не имею, лейтенант. Я поехал туда по приглашению самого мистера Лича. Он хотел мне кое-что сообщить.
— Приглашение поступило прямо от Лича?
— Не прямо.
— Через клиента?
— Да, Хелен Кендал. А она, в свою очередь, связалась со мной через адвоката Джеральда Шора.
— Они в курсе, почему Лич хотел с вами встретиться?
— Мистер Лич должен был отвезти меня еще к одному человеку, если я все правильно понял.
— О, дело о таинственном свидетеле, провожающем вас к другому таинственному свидетелю?
— Не совсем. Я должен был встретиться с человеком, исчезнувшим какое-то время тому назад и…
Трэгг поднял руку, прикрыл глаза и дважды щелкнул пальцами:
— Минутку! Минутку! Теперь я что-то начинаю понимать. Как фамилия того, кто исчез?
— Франклин Шор.
— Вспомнил. Самое странное дело тридцать второго года. Теперь я понял, кто такой этот Джеральд Шор. Лич знал что-то об исчезновении Франклина?
— То, что я говорю вам, является показаниями с чужих слов. Вам, наверное, лучше получить информацию у непосредственных участников событий.
— Я предпочел бы вначале выслушать вашу версию, Мейсон.