— По какому праву?
— Наверное, миссис Шор, мне лучше задать вам вопрос, — сказал Трэгг, не повышая голоса. — Почему вы врете полиции о попытке отравить вас?
— Не было никакой попытки отравить меня.
— Если не ошибаюсь, сегодня во второй половине дня у вас в доме отравили котенка, которого отвезли в ветеринарную лечебницу доктора Блейкли, не так ли?
— Я ничего не знаю ни о каком котенке.
— О, миссис Шор, не надо лгать, — улыбнулся Трэгг. — Фальсификация доказательств считается преступлением. В вашей палате сейчас находятся два адвоката, которые подтвердят мои слова. Если в бутылке портера был яд, полиция хочет об этом знать, и я не рекомендую вам мешать расследованию.
Дверь в палату распахнулась.
— Что здесь происходит? — спросил вошедший мужчина. — Я — лечащий врач. Больную не следует беспокоить. Она перенесла шок. Прошу вас всех удалиться, причем немедленно.
Матильда Шор подняла глаза на врача и сказала:
— Вы, конечно, желаете мне добра, доктор, но вы опоздали на пять минут.
Глава 10
Глава 10
Задумчивый и молчаливый Джеральд Шор притормозил перед огромным старомодным особняком, практически не изменившимся с того дня, когда пропал президент «Национального банка Шора».
— Тебе, наверное, лучше выйти здесь, Хелен, — обратился он к племяннице, — а я отвезу мистера Мейсона и его секретаршу на Голливудский бульвар, где мистер Мейсон оставил свою машину.
— Я могу поехать с вами и составить вам компанию по пути назад, дядя Джеральд, — предложила Хелен.
— Я думаю, тебе следует остаться дома. Кто-то должен взять все в свои руки.
— Когда вернется тетя Матильда?
Джеральд Шор повернулся к Мейсону, молча переадресуя ему вопрос.
— Только после того, как ответит на все вопросы, которые запланировал задать лейтенант Трэгг, — улыбнулся адвокат.
— Но ведь врач потребовал, чтобы допрос длился не больше пяти минут. Он заявил, что при таком состоянии тети Матильды и столько-то времени беседовать нежелательно, — заметила Хелен.