Они молча ели.
Делла Стрит заказала еще кофе.
— Почему Матильда Шор не хотела, чтобы лейтенант Трэгг знал, что ее отравили?
— Потому что, очевидно, есть связь между двумя отравлениями — ее и котенка.
— У тебя появились какие-нибудь идеи по этому поводу? — поинтересовалась Делла Стрит.
— Все зависит от временного фактора. Скорее всего, портер держали в холодильнике.
— Почему ты так думаешь?
— Не выдохнется так быстро, если бутылку открывали и засыпали туда яд. Не исключено, что Матильда Шор держит несколько бутылок в холодильнике.
— Тогда как отравитель мог знать, что она выпьет именно ту бутылку, в которую он подсыпал яд?
— Он или подсыпал его в ближайшую, или в несколько бутылок. — Мейсон протянул пятидолларовую купюру хозяину заведения и посмотрел на часы.
Хозяин вручил Мейсону сдачу и предложил:
— Еще кофе, сэр?
— Полчашечки, — попросил адвокат. — На большее просто нет времени.
Мейсон дал мужчине двадцать пять центов, а остальное положил в карман.
— Все было очень вкусно. Обязательно зайдем еще.
— Куда-то торопитесь?
— Да.
Хозяин заведения посмотрел на них поверх очков.
— Если бы кто-то спросил мое мнение, я сказал бы, что вы отправляетесь в Юму, чтобы пожениться.
— Но вас никто не спрашивал, — улыбнулась Делла Стрит.