Полицейский показал пальцем на лифт.
— Отправляйтесь назад, господа. Простите, но ваше желание невыполнимо.
— Не исключено, что этот человек мог бы вам помочь, — снова обратился к полицейским Мейсон значительно более громким голосом. — Это садовник миссис Шор. Думаю, что лейтенант Трэгг рад был бы с ним встретиться.
Полицейские переглянулись. Один взял Мейсона за плечо, второй — Лунка за воротник.
— На выход. И не пытайтесь сопротивляться.
— Я думаю, что у нас есть право с ней увидеться, — заявил Мейсон.
— А пропуск у вас имеется? — поинтересовался полицейский.
К ним приблизилась медсестра с резиновыми набойками на каблуках, не создающими никакого шума.
— На этаже находится много больных, и я за них отвечаю. Пожалуйста, говорите тише. Никаких споров. Не нужно нарушать порядок.
Один из полицейских вызвал лифт.
— Никаких нарушений порядка не будет, мисс, — заявил он. — Эти господа нас покидают. Вот и все.
Лифт остановился. Дверцы раскрылись. Мейсона и Лунка протолкнули вперед.
— И не пытайтесь даже возвращаться без пропуска, — предупредил полицейский, когда дверцы закрывались.
Лунк уже собрался что-то сказать, когда они шли по коридору первого этажа, но Мейсон жестом попросил его помолчать. Они не произнесли ни слова, пока не оказались на тротуаре.
Делла Стрит, поджидавшая их в припаркованной машине, распахнула дверцу.
— Все, как вы и предполагали? — спросила она с беспокойством.
— В точности, — улыбнулся Мейсон. — А теперь пойдемте куда-нибудь, где сможем все обсудить.
— Мне необходимо связаться с миссис Шор, — настаивал Лунк. — Я не собираюсь больше ни с кем говорить.
— Я знаю, — кивнул Мейсон. — Постараемся разработать какой-нибудь план.
— Послушайте, у меня нет времени, чтобы всю ночь разрабатывать планы. Это горячая новость. С ней необходимо немедленно разобраться. Я должен встретиться с миссис Шор.