Светлый фон

Она заметила, однако, что Блэк упорно молчит.

– Поздравляю обоих. Скоро вы станете членами DW5.

 

Они уже были на парковке, когда Бэт радостно объявила:

– Похоже, вам от меня не отделаться даже в новом подразделении.

Блэк понял, что Бэт на седьмом небе от счастья.

– Это DW5, – объяснил он. – Слышали о нем?

Она слышала о DW5, подразделении по расследованию тяжких преступлений.

– Люди по ошибке часто называют его DWS, потому что Эверли утверждал логотип для подразделения и цифра 5 похожа на букву S.

Бэт никак не могла понять, к чему он ведет.

– И что?

– Знаете, как прозвали DWS? – спросил он. – По крайней мере, неофициально?

– Нет.

– Паровозный тупик. Это не элитная бригада. Это отговорка, фикция, кладбище слонов, место, куда детективов отправляют умирать. Туда Эверли ссылает тех следователей, кому нет веры. Мужчины и женщины, которые там работают, лишены мотивации, некомпетентны или алкоголики, а иногда первое, второе и третье вместе, – пояснил он. – И нам предстоит там работать.

Бэт по-прежнему не понимала.

– Но он сказал, что они занимаются серьезными делами.

– О, это так. Мы будем получать дела, – мрачно улыбнулся Блэк. – Те, которые никто другой не возьмет. Все глухари и совершенно безнадежные. Любое тяжкое бремя, каждое расследование, требующее огромных физических усилий и кучи бумаг, будет отдано нам.

– В таком случае почему мне кажется, что вы не так уж и недовольны этим?

– Потому что предполагал, что это может случиться, как только мы задействовали прессу и некоторые начали расследовать делишки приятелей Моргана на высоких постах. Мы опозорили их всех, а такие люди не прощают.

– Почему бы просто не уволить нас?