— Остан… Остановилась…— пролепетала Лорна.
— Но он должен был понять,— не унималась девушка.— Я ведь говорила по-английски. И потом он все равно не отставал от меня.
— Так и спросила? — изумилась Лорна.
— Да, и вот что меня озадачивает: если он попросту заинтересовался мной, почему тогда он… Ведь я была одна. Я остановилась и сама с ним заговорила. Если он просто хотел со мной познакомиться…
— Откуда он увязался за тобой? — Лорна была сбита столку.
— О, он был в нашем здании с моим начальником. С мистером Шэнком, главой компании.
— Я что-то ничего не понимаю, — призналась Лорна.
— Ну, я задержалась, потому что кто-то смешал папки. Когда я ждала лифт, подошли эти трое.
— Так, значит, мужчина, который шел за тобой, был в вашем здании с твоим боссом?
— Да. Должна ли я сообщить об этом в полицию?
— Поли… Постой-ка.
— А разве вам не кажется странным то, что он мне солгал? — удивилась девушка.— А сам шел за мной до самого дома.
Лорна вздохнула.
— Послушай, малышка, этот человек ничего такого не сделал. Он ведь ушел, правда? Иной раз лучше не… ну, не впутываться в то, что не совсем понимаешь. Тем более, если он был с твоим боссом. Выходит, твой босс его знает?
— Разумеется. Должен знать. Сьюзен задумалась.
— Вот видишь. Тогда, мне кажется, не стоит поднимать на ноги полицию. Ведь они могут обратиться к твоему боссу, верно? Получится как-то неловко. Я бы, малышка, на твоем месте не ввязывалась в это. Ну, если он снова увяжется за тобой и будет тебя раздражать…
— Меня раздражает то, что я ничего не понимаю,— перебила ее девушка.
— Ласточка моя, ты уже не у себя в горах. Ты спустилась в большой, старый, безумный мир. Не думай, что все и всегда тебе будет здесь понятно. Возможно, это и есть один из его номеров,— утешала девушку Лорна.
— Каких номеров? — наморщила лоб Сьюзен.
Лорне показалось, что она воюет с мельницами. Она и сама теперь не знала, чего добивается.