Макайр не ждал этого ответа. Даллес умел так ломать темп и предмет разговора, что далеко не каждый выдерживал
— Я бы не сказал, что достаточно хорошо его знаю, Аллен...
— Зря вы так, — Даллес поморщился. — Я не случайно присматриваюсь к вам. Я заинтересован в вашем будущем, научитесь быть самим собой, не бойтесь ошибиться, а пуще того — не угодить собеседнику... Постарайтесь понять: если я, лично я, убежден в вашей беспредельной преданности, то, поверьте, мне значительно более угодно, чтобы вы принимали волевые решения, не боялись брать на себя ответственность, не страшились ошибок... В пределах той линии, границы которой я оговорил с вами заранее, — жмите, разыгрывайте свое действо, чем активнее будете раскручивать
— Нет.
— Хорошо, а как вам кажется, что бы я сказал на вашем месте?
Макайр вздохнул:
— Вы сотканы из парадоксов... Наверное, вы бы сказали, что Роумэн честно воевал против наци, славный парень, не очень-то ловкий, слишком прямолинеен...
Даллес снова пыхнул табачным дымом в лицо Макайра:
— Нет, я бы ответил не так... Я бы сказал, что восторгаюсь честностью и мужским благородством Роумэна... Вы бы не стали жениться на
Макайр долго ждал, что Даллес закончит фразу; тот, однако, молчал.
— Чего же он лишен, Аллен?
— А вы как думаете?
— Не знаю.