Она взглянула на меня с немым укором.
– Уж простите, – сказал я, – я свою природу переменить не могу. И стараюсь быть с вами честным.
– Может, поэтому я вам и вру. Вы не способны до конца понять меня.
– Я стараюсь, Клаудия. Но без вашей помощи не получится.
Она расплылась в самой святой улыбке.
– Хорошо.
– Ладно, давайте продолжим. Итак, сами вы машину не водите. На местности ориентируетесь плохо. Как же тогда Брэйди Би нашел дом Маккана?
– Пока мы туда ехали, я молилась, чтобы он не понял, чей это дом.
– У него был адрес?
– Понятия не имею.
– Он бывал там на вечеринках?
– Каких еще вечеринках?
– Вы говорили, что прежде тот дом принадлежал вашей знакомой, хозяйке бара. И что она устраивала там гей-вечеринки. Вот я и подумал, что…
– Дэн, как раз хотела сказать… Я не знаю, кому прежде принадлежал дом.
– Но вы говорили…
– Тогда я врала. Теперь говорю правду.
Я откинулся на спинку кресла.
– То есть вы опять все выдумали?
– Только отчасти.
– Знаете, что я понял, Клаудия? Вы поступаете со мной так же, как с Чемпом. Скармливаете кусочки правды, перемешивая их с фантазиями, поэтому толку никакого. И это начинает меня злить. Еще как злить!