Светлый фон

Время тянулось жутко медленно, однако на самом деле ожидание закончилось на следующий день. Когда Луиза, сидя в спартанского вида спальне и с трудом пытаясь сосредоточиться, читала книгу, с лестницы за дверью ее комнаты раздался крик, возвестивший, что к ней пришли с визитом.

Девушка бросилась вниз с надеждой, вздымавшей ее грудь, как парус под ветром. Матушка Джонни стояла в коридоре, держась за перила.

— Они там, — прошептала она, показав на гостиную. — Мне еще не приходилось принимать в доме этаких гостей. В той комнате мы обычно празднуем Рождество, вот только не помню, протирала ли я там пыль на прошлой неделе… — Ее озабоченный голос умолк, а на лице отразилась крайняя озабоченность.

— Не волнуйтесь, — успокоила ее Луиза, — они ничего не заметят.

Подойдя к двери, она глубоко вздохнула и открыла ее. Увиденное настолько изумило девушку, что у нее невольно отвисла челюсть.

— Милорд, — едва сумела вымолвить она, — прошу прощения. Я не ожидала увидеть вас.

Лорд Редесдейл стоял перед скромной каминной полкой, разглядывая фарфоровые безделушки. Он повернулся на голос Кэннон, и по его лицу она поняла, что он изумлен не меньше ее, хотя ему и удалось отчасти скрыть это.

Оставив без ответа вступление Луизы, лорд обратился к дочери, которая наблюдала за ними с еле заметной улыбочкой.

— Коко? Изволь объясниться.

— Может, мы все присядем? — предложила Нэнси и, аккуратно подобрав юбку, устроилась на краешке дивана.

— Я предпочла бы постоять, — откликнулась Кэннон.

Слуги никогда не садятся в присутствии господ. С первых дней ее службы нянюшка Блор неоднократно повторяла ей правила поведения в доме, а сейчас был явно не подходящий момент для попытки нарушения этикета.

Редесдейл тоже с многозначительным видом остался стоять на месте.

— Прекрасно, — кротко произнесла его дочь. — Мы можем поговорить и так. Пав, пожалуйста, выслушайте все внимательно и не начинайте сразу злиться и ругаться.

Мужчина недовольно пробурчал что-то себе под нос, но затем пристально посмотрел на Нэнси, ожидая продолжения.

— Луиза, я подумала о том, что вы мне сообщили, и осознала, что вы правы, — снова заговорила та. — Нам необходимо сейчас объяснить это Пав, а потом мы втроем сможем обсудить, как нам разрешить это… затруднение.

Все еще пребывая в изумлении, бывшая помощница няни не могла вымолвить ни слова.

— Может, перейдем к сути дела? — отрывисто произнес лорд Редесдейл. — Мне думалось, что мы зашли сюда навестить моих арендаторов.

— Пав, вы помните печальную историю медсестры Флоренс Шор, которую убили в поезде на Брайтонском направлении? — начала Нэнси.