Я молчу. Я не знала, что той ночью Мэгги возвращалась за мамой. Почему она мне об этом не рассказала?
– Как она? – спрашивает Аннетт. – Бабушка?
– Нормально. – отвечаю я.
Аннетт так и не притронулась к кофе.
– Наверно, она тебе рассказывала обо мне всякое… наврала…
– Не разговаривай со мной о бабушке, – говорю я, и во мне просыпается гнев. – Она единственная была рядом со мной эти десять лет.
У Аннетт вспыхивают глаза.
– Она тебе хоть раз за все время сказала, что любит тебя?
Я не могу смотреть на нее.
– Она мне никогда, никогда не говорила, что любит меня. – У Аннетт блестят глаза. – Ни разу…
– Я сказала, не разговаривай со мной о ней.
Аннетт вжимается в сиденье.
– Даже если бы у меня были деньги доехать до Флориды, мать не была бы рада видеть меня дома. Она не дала бы мне с тобой повидаться.
Я ударяю ладонью о стол.
– Ты не звонила. Ни разу. Никто не знал, жива ли ты вообще.
– Тесса, я была мертва внутри. Я потеряла обеих дочерей…
– Не говори так. – Голову затуманило. – Не притворяйся, будто мы умерли, когда я сижу рядом с тобой.
На меня накатывает тошнота, резко и тяжело. Я заставляю себя посмотреть матери в глаза.
– Джослин убежала, потому что узнала правду о себе? Что вы с папой ее украли?
– Что ты такое говоришь? – мама нервничает. – Тесса, с тобой все в порядке?