– Подождите, подождите. Закройте двери. Хари не может уйти.
– Ему нужно в больницу. Я отправлю с ним двоих офицеров. Ему ничего не угрожает.
– Угрожает, и я объясню вам почему. Дай мне двадцать секунд.
Уинстенли посмотрел на нее:
– Хорошо, давайте. У вас есть двадцать секунд.
Фэйми глубоко вдохнула, надеясь, что она не ошибается.
– Сколько у вас террористов? Мертвых или считающихся мертвыми?
– Семь. Шесть мертвых, один в наручниках. Хари – восьмой.
– Неправильно, – сказала Фэйми.
– Мне сообщили, что их было восемь. Это информация от детектива Хантер.
– И по моим подсчетам, их тоже восемь, – кивнула Фэйми. – Вот только Хуссейн приехал отдельно. С близняшками и бабушкой. Значит, их девять.
– Да, девять, – подтвердил Хари.
– Хари, над чем ты работал?
– Меня завербовала Мэри Лоусон, чтобы я работал под прикрытием с небольшой ячейкой крайне левых революционеров. Радикально настроенными джихадистами, но в то же время светскими. Они были готовы к насилию. Считали, что Британия готова к революции. Они полностью отключены от интернета: никакой электронной почты, веб-сайтов или мессенджеров. Двадцать второе мая было частью их плана. И сегодняшний день тоже.
– Если один из них сбежал, роль Хари будет раскрыта, и он и его семья снова окажутся в опасности. Нужны все девять. До тех пор Хари не может уйти.
Уинстенли все понял. Он помог Хари подняться.
– Мы собрали все тела в одном месте. Посмотрите, кого не хватает. – Он подозвал одного из офицеров: – Никто не входит и не выходит, пока я не разрешу.
Мужчина кивнул и ушел исполнять приказ.
Где-то снова звонил телефон.
Хари, Фэйми и Уинстенли подошли к купели под витражным окном. Шесть тел. Хари опознал Хуссейна, Зубастого, Камрана, Биничи, Грегора и Рыжего. Все мертвы. Закованная в наручники и под действием успокоительного, Коллинз лежала на носилках. Так что остался Татуированный.