Светлый фон

– Нет, никогда. Он пьет скотч.

– Мистер Вэнс?

– Да. Как раз он и приучил к ней моего мужа. Полиция все это спрашивала у меня.

– Естественно. Вы пьете водку?

– Нет. Предпочитаю херес. – Она тряхнула волосами. – Но мне непонятно… Может, вы поясните? Все эти вопросы, которые мне задавали в полиции… Такое ощущение, что они уверены, будто убийца кто-то из нас. Или Мартин, или Пол, или Джимми, или я. И вот теперь вы тоже. Но ведь это мог быть какой-то другой мужчина, с кем у Бонни… Ну или вор, или еще кто-то – разве нет?

– Такую возможность нельзя исключать, – признал Вулф, – но она крайне маловероятна по причине тех самых обстоятельств, которые побудили меня задать вам вопрос о конвертах мистера Вэнса. И вот еще один: какая вы хозяйка? Уделяете ли вы внимание одежде вашего мужа?

У нее дрогнули в улыбке губы.

– Вы задаете очень странные вопросы. Да, я слежу за его одеждой, хотя мы и не… В общем, да, я пришиваю ему пуговицы.

– Тогда вы в курсе, что имеется или имелось в его гардеробе. Встречался ли вам среди его вещей галстук кремового цвета в косую темную полоску?

Она нахмурила брови:

– Вы опять про Джимми Вэнса. Это же его цвета. И галстук у него есть как раз такой, и, по-моему, не один.

– У него их было девять. Тогда еще один простой вопрос. Вы видели один из этих галстуков у своего мужа? Необязатель но в руках или на шее. Скажем, в шкафу?

– Нет. Мистер Вулф, те обстоятельства, о которых вы говорите, – о чем, собственно, речь? Вы говорите, что Мартин в курсе, но я отвечаю на ваши вопросы, и мне бы…

Ее прервал телефонный звонок. Я крутанулся на стуле и снял трубку. В ответ на мое обычное приветствие послышался голос нашего клиента:

– Это Мартин Кирк. Передайте мистеру Вулфу, что галстука здесь нет. Он исчез.

– Разумеется, вы перепроверили.

– Да, я твердо в этом уверен.

– Не кладите трубку. – Я обернулся. – Кирк. Говорит, что искомого предмета не обнаружил.

– Как и следовало ожидать, – кивнул Вулф.

– Будут ли какие-то инструкции?