– Со скульптурами ничего, – ответила Барбара. – Отпечатки пальцев Тео, но никакого ДНК, оставшегося после удара по голове. Конечно, скульптуры могли и вымыть. Но я не понимаю, как можно смыть свою ДНК, оставив при этом чьи-то отпечатки пальцев. Думаю, внезапную вспышку ярости можно вычеркивать из списка. Завтра скульптуры вернут в квартиру. Полагаю, мне остается взять спиритическую доску и надеяться на удачу.
– И это не исключено, – сказал Линли. – Уинстон?
– Мы закончили с камерой наблюдения на Стритэм-Хай-роуд. То есть до убийства. Около дома четыре раза появлялась машина Марка Финни. Один раз за два дня до нападения, один раз в тот день, когда он ее нашел, и два раза после того, как Тео увезли в больницу.
– Увезли в больницу? – Линли нахмурился. – Или после ее смерти?
– Увезли в больницу. Как вы с ним поговорили?
Томас кивнул на телефон.
– Это Тео. Он был у Финни. Тот говорит, что взял его, когда «скорая» увезла Тео.
– Как вам удалось забрать у него телефон? – спросила Барбара.
– Я спросил, и он не стал лгать, что телефон у него. Утверждает, что хотел сохранить в тайне свои отношения с Тео, так чтобы о них не узнала жена.
– Логично, – согласилась Барбара. – Он собирался стереть информацию или что? И он думал, что Тео поправится, так? Она очнется и спросит, где ее мобильный, да?
– Разве только он знал, что она не поправится, – заметил Линли.
– Финни знал код разблокировки телефона? – спросил Нката.
– Говорит, что нет.
– Почему бы тогда его не выбросить? Или не оставить на месте?
– Очевидные вопросы, правда? Но он должен был знать, что при желании взломать телефон не составляет труда.
– Но Финни этого не хотел, да?
– Может, хотел сохранить приятные воспоминания или что-то в этом роде? – предположила Барбара. – Любовь и все такое…
– Совершенно верно. Любовь делает людей … – Линли умолк. – Не могу подобрать подходящее слово. В данном случае будет уместно «слепыми».
– «Глупыми» тоже подходит, – заметила Барбара.
Томас встал.