– Чепуха. Это ничто по сравнению с тремя сыновьями. Парней надо постоянно в чем-то обставлять.
– Что?
– Необходимость. Приходится познавать темное искусство завоевания первенства – не сомневайтесь: главный здесь я.
– Ты обжуливаешь детей в карты?
– Не без этого. Только так парни обретут нужные для жизни стальные яйца.
– Что обретут? Вот как наш воин воспитывает детсадовских малолеток.
– Именно. И обрати внимание – воспитывает этих четырехлеток железным кулаком.
Чтобы скрыть улыбку, Ханна отвернулась к окну. Растянувшиеся в белую линию на горизонте Свангамы напоминали опустившееся с неба облако, и теперь горы казались совсем не подходящей сценой для разыгрывания жутких кошмаров. Они миновали вход в парк с двумя мельничными жерновами, выехали на Мэйн-стрит, и Ханна вновь повернулась к Маккласки.
– Поскольку тебе больше не нужно изображать капитана Черную Бороду, расскажи, что у вас приключилось с Мэтью.
Детектив потер нос и нарочито медленно пожал плечами.
– Он предложил мне пирожки.
– Пирожки? – удивилась Ханна. – И что-нибудь еще?
– Естественно. Все очень непросто, Ха.
– Тебя заклинило? Выкладывай.
Маккласки повел себя так, словно с интересом читал вывески попадавшихся на пути магазинов. Наконец опять пожал плечами и объяснил:
– В доме живет старикан – вроде друг Мэтью. Получается так, что у него Альцгеймер, и Мэтью выполняет при нем роль круглосуточной сиделки.
Ханна вздохнула:
– Как зовут этого старикана?
– По-моему, Пит.
Чувствуя, как от воспоминаний ее бросает в жар, Ханна обхватила себя руками.