Генри глубоко вздохнул и улыбнулся.
– Как во сне, – сказал он.
Генри стоял на дорожке и смотрел, как хвостовые огни прокатного кроссовера Билла исчезают в темноте, когда он свернул на главную дорогу по направлению к городу.
Он посмотрел на часы. Проклятье. Он достал мобильный телефон из кармана джинсов и позвонил Уинни.
– Что стряслось? – спросила она.
– Я немного опаздываю, – сказал Генри. – Лунд только что был здесь. Тесс так и не появилась, поэтому я вызвал сиделку.
– Чертовщина какая-то, – сказала Уинни. – Она не могла просто так оставить тебя и Эмму.
– Верно, – согласился Генри. – Послушай, я выезжаю примерно через пять минут.
– Отлично. Не забудь канистру с бензином.
– Уже не забыл. И кукла тоже у меня. Я связал эту паршивую суку с головы до ног.
– Превосходно, – ответила Уинни. – Через час мы встретимся у озера. Скоро увидишь последний подарок, который мне кто-то оставил.
– Что это? – спросил он.
– Старый дневник Сьюзи. Он лежал на столе после того, как я вернулась в хижину. Я принесу его с собой, и мы скормим его лосю.
– Через час, – сказал Генри и повесил трубку.
Каким образом дневник мог попасть в хижину из его мастерской? Ему в голову пришла абсурдная мысль: это сделала кукла.
– Держись, Генри, – пробормотал он себе под нос.
Генри вернулся в амбар, взялся за угол рабочего холста, но не спешил отбросить ткань в сторону. Что, если ее там не окажется? Закусив щеку изнутри, он сосчитал до трех, а потом, словно фокусник, отдернул холст: только что было, и вот уже нет.
Но кукла лежала на месте, по-прежнему обмотанная желтой веревкой.
А теперь мой следующий фокус…
Когда Генри наконец поднял куклу и взвалил ее на плечо, словно пожарный, спасающий человека из огня, ее вес и плотность снова изумили его. На мгновение ему показалось, что она зашевелилась; ее тело стало жестким, потом снова обмякло, оказавшись в кузове пикапа. Его сердце гулко колотилось в груди, дыхание выходило с хриплым свистом. И тут он услышал звук, который исходил от куклы, – низкое гортанное жужжание. Белый шум.