Светлый фон

Мужчина выстрелил четыре раза.

Все четыре пули попали в Гэри.

Продолжая прижимать к себе девочку, Гэри упал на нее сверху. Лбом девочка ударилась об асфальт с глухим треском, который я услышал даже с десяти шагов.

К этому моменту я уже бежал к стрелку, ударил его в грудь плечом, но он сумел дважды выстрелить. Мы оба врезались в дверь машины.

Он упал на тротуар, а меня отбросило к решетке канализации. Я успел поднять голову и увидел, что полицейские машины уже мчатся к нам.

Мужчина с пистолетом тут же вскочил на ноги. Он посмотрел на девочку и увидел лужу крови рядом с ней. Он колебался. Затем повернулся и скрылся в толпе.

Я на четвереньках выбрался из канавы и подполз к Гэри.

Девочка не двигалась. Ее глаза были закрыты.

Вся рубашка Гэри стала красной, лужа крови на тротуаре быстро увеличивалась.

Моя левая рука подломилась, и я упал рядом с ним – мое лицо оказалось в полуметре от его головы.

Бóльшая часть затылка отсутствовала. Широко раскрытые глаза Гэри смотрели в пустоту.

Глава 42

Глава 42

– Мы не поймали его, – произнес голос.

Я лежал в больничной палате после серии бесед с представителями закона. Я дал выборочное описание событий, произошедших внутри здания в Беллтауне. Это был далеко не первый разговор, и я сомневался, что он станет последним. У меня были ожоги на лице и руках, я потерял часть волос. Боль от раны в плече, которую мне зашили врачи, оставалась довольно сильной, несмотря на анальгетики. Казалось, в нижнюю часть моей спины врезался трактор, и я почти не сомневался, что голова у меня уже никогда не перестанет болеть. Я был не в состоянии воспринимать новости. Когда мне с трудом удалось поднять голову, я увидел стоящего в дверях Бланшара.

– Надеюсь, чувствуешь ты себя лучше, чем выглядишь, – заметил он.

Он вошел и склонился над моей постелью, потом сложил руки на груди и посмотрел на меня. Я ждал, когда он скажет то, что хочет сказать.

– Все могло закончиться гораздо хуже, – наконец заговорил Бланшар. – Еще полчаса назад тебе и было гораздо хуже. Ты везунчик.

– В каком смысле?

– Мы получили заключение экспертов. Пули, убившие мистера Фишера, и та, которую извлекли из твоего плеча, были из той же серии, что оказались в теле Андерсона.