И он бросил в автомат монету.
Тут раздался удар грома такой силы, что задрожали стены и погас свет. Все оказались в темноте до тех пор, пока не включился аварийный генератор. Свет загорелся, но он был уже другой: слабый, с оранжевым оттенком, похожий на тусклый свет ночника. В этот ноябрьский вечер дождь хлестал по окнам, ветер завывал в узких улицах; над Саламанкой бушевала гроза.
Лусия хотела еще что-то сказать, но в кармане у нее зазвонил телефон.
– Хорошо, спасибо, – сказала она собеседнику в конце разговора.
Пенья вопросительно посмотрел на нее.
– Это Ариас, – сказала она. – У него новости.
* * *
Альфредо Гюэль снова замкнулся в молчании. Когда они вошли, он встретил их абсолютно равнодушным взглядом. Лусия подумала, что в этом тусклом свете комната похожа на старинный тюремный карцер, освещенный свечкой.
Она пододвинула стул и села, а Пенья остался стоять возле двери. В неверном свете аварийных лампочек обе их фигуры отражались в очках Гюэля, как в объективе «рыбий глаз». Лейтенант немного помолчала, вслушиваясь в шум дождя.
– Ты насильник, – сказал она, – но не «Убийца с „Метаморфозами“», как ты его называешь.
Лицо Гюэля дернулось.
Ну наконец-то она дождалась от него человеческой реакции. Броня была пробита. Лусия, не моргнув, выдержала его изумленный взгляд. И вбила гвоздь.
– Это не ты убил моего напарника. И те две супружеские пары – тоже не твоих рук дело.
Снаружи «конфликт воздушных масс» получил большую поддержку со стороны пучков молнии и оглушительного грома, обрушившихся на город.
– Ты хвастал тем, чего не делал.
Теперь на его лице отразилось раздражение.
– Это был я.
– Да ну? Тогда почему на тубах с клеем, найденных у тебя в квартире, нет твоих отпечатков?
В его глазах промелькнули озадаченность и замешательство. Это Лусия заметила точно.
– Потому что я их стер, – ответил он с большим опозданием.