Светлый фон

— Лорна, я иду помочь.

Когда Мэв вошла в салон, Лорны там не оказалось. Она заглянула в оранжерею, но и там тоже было пусто.

— Лорна?

Ее голос эхом отдавался в коридоре.

— Ты в кухне?

Когда Мэв двинулась в сторону столовой, из дальнего коридора послышался шум.

— Лорна? Прекрати глупить.

Но ответа не последовало.

Мэв снова взялась жевать рукав. Лорна всегда возмущалась глупыми людьми в фильмах ужасов, которые шли на странные звуки, вместо того чтобы убежать. Но сейчас не фильм ужасов. С Лорной все в порядке. А если нет, то она, Мэв, видела столько страданий, что хватит на всю оставшуюся жизнь. Лорна — ее друг. Она не позволит причинить ей вред.

Мэв обошла тело Маклеода.

— Лорна?

Слева от нее, за углом узкого коридора, послышалось царапанье. Мэв пошла на звук. Окна в задней части дома пропускали слабый свет. Сырой воздух вызвал у нее кашель, и она не сразу услышала лай.

У двери скреблась маленькая тень, и Мэв включила фонарик на телефоне. Лохматая собачка с коричневой шерстью. Она не убежала, когда Мэв подошла к ней.

— Джизмо? Что ты здесь делаешь?

Собака навострила уши, услышав свое имя.

— Лорна, ты говорила, что оставляешь Джизмо у друзей.

Она наклонилась, чтобы поднять песика, но он снова стал царапаться в дверь. Мэв открыла ее.

— Лорна, ты здесь?

Должно быть, это оптическая иллюзия…

Двуспальная кровать. Постер группы Take That. Большой ящик с едой, в котором лежали пачки печенья и банки с фасолью. Все так знакомо. Но этого не могло быть. Ее комната на Колдуэлл-стрит не должна быть здесь. Ни ее, ни Лорны. Всего этого не было среди вещей, которые, по словам Лорны, та забрала из дома, перед тем как устроить пожар.