Мистер Иббз промолчал. Мод встала с кресла.
— Уходи, Чарльз, — сказала она тихо, но отчетливо. — Уходи как можно скорее. — И посмотрела на меня, как-то очень странно посмотрела. — Вам обоим нужно уйти, пока не вернулся Джентльмен.
Я выпятила губу.
— «Джентльмен», — повторила я, — «Джентльмен». Быстро ты усвоила наши привычки.
Она вспыхнула.
— Я стала другая, — пробормотала она. — Я теперь не та, что была когда-то.
— Не та, вижу.
Мод потупилась. Посмотрела на руки. И вдруг, словно спохватившись, что они без перчаток, торопливо сложила их — как будто таким образом можно было скрыть их наготу! Что-то тихонько звякнуло: на запястье у нее были два или три серебряных браслета — такие я сама носила когда-то. Она придержала их, чтобы не звякали, потом подняла голову и пристально посмотрела на меня.
Я сказала сурово:
— Мало тебе быть благородной дамой, теперь ты и наше все забрать решила?
Она не ответила.
— Ну, что молчишь? — продолжала я.
Она сделала попытку снять браслеты.
— Возьми их, — сказала она. — Не надо мне их!
— Думаешь, мне надо?
Миссис Саксби шагнула вперед, схватила Мод за руки.
— Не снимай! — закричала.
Голос ее сорвался, она хрипела. Посмотрела на меня, вымученно улыбнулась.
— Милая девочка, — сказала она, подходя ко мне, — что такое серебро в нашем-то доме? Какое серебро, когда ты к нам вернулась!
Держась одной рукой за горло, оперлась о спинку стула — от тяжести ножки заскрежетали.