И тут Блейк услышал запах бензина.
Леденея от страха, Блейк понесся к пристани. Приблизившись, он почувствовал, как его разумом овладевает ужас.
Фургон Мэг. В огне.
Глава 26
Глава 26
Мэг постепенно пришла в себя. Голова словно наполнена патокой. Кровь во рту. Болит затылок, висок, кожа головы. Ребра. Тяжело дышать. Она попыталась пошевелиться. И поняла, что запястья и лодыжки крепко связаны.
Очень медленно она попробовала открыть глаза. Свет вызвал резкую боль в голове. Снова закрыла. Желудок сжался от тошноты. Одежда была мокрой насквозь. Мэг слышала рев мотора, чувствовала вибрацию мощных двигателей. Слышала плеск и шум моря, ветра. О боже. Они на воде!
Она разлепила веки. Попыталась сфокусировать зрение и осмотреться. Обшивка. Дорогая яхта. Она как будто в каюте. На кровати. Мэг попыталась сесть, но судно наклонилось, и она с грохотом покатилась на пол. Боль сдавила ребра, она закашлялась, выплевывая кровь и слюну. Почувствовала выбитый зуб, кровоточащую десну.
Пытаясь сориентироваться в пространстве, Мэг посмотрела в маленький иллюминатор, за которым билась черная вода. Значит, она на нижней палубе.
– Мэг? – прошептал кто-то.
Она повернула голову.
– Ной? Это ты?
Он слез с большой кровати и положил прохладную маленькую ручку ей на лицо.
– Ты жива.
Господи. Томми похитил Ноя. Из-за нее жизнь мальчика в опасности. Но он еще жив.
– Ага, – выдавила она и выплюнула очередную порцию слюны с кровью. – Поможешь… мне сесть, ладно?
Он приподнял ее за подмышки, помогая прислониться к кровати. Теперь Мэг увидела, что ее крепко обмотали клейкой лентой. Ной убрал мокрые волосы с ее лица, липкого от крови.
– Он разбил тебе голову.
Она попыталась кивнуть. Боль была невыносимой. Перенесла связанные руки на бок и попыталась ощупать левый карман. Он забрал ее телефон.