– Он доложен справиться, – сказал доктор, глядя на Мэг ясными карими глазами. – Учитывая все обстоятельства.
– В смысле?
– Всегда существует опасность инфекции. – Он посмотрел ей в глаза. – Его присутствие духа, под таким давлением, при такой боли – человеческая воля к жизни феноменальна. Ему удалось выжить благодаря военному опыту операций в тяжелых ситуациях, в непредвиденных обстоятельствах, под огнем противника.
– Он упрямый, – прошептала Мэг, посмотрев на Ноя. – Блейк Саттон не сдается. Как и его сын. Правда, Ной?
Ной серьезно кивнул.
Хирург немного поговорил о дальнейших планах, о протезировании, но его перебил Ной:
– Мы можем увидеть папу?
Хирург кивнул.
– Не требуйте от него слишком многого, – улыбнулся он. Вокруг глаз появились морщинки. – Восстановление займет какое-то время.
* * *
Когда они вошли, Блейк подумал, что уже умер и попал в рай. Ной и Мэг. Живые. Вместе. Рука Мэг в гипсе. Другой рукой она держит его сына.
– Папа? – прошептал Ной.
– Или сюда, чемпион.
Ной бросился вперед. Блейк обнял сына здоровой рукой и прижал к себе. Его глаза наполнились слезами. Мэг наклонилась и поцеловала его в губы.
– Они говорят, ты упертый, как баран, – прошептала она, не сводя с него глаз. – Отказался умирать.
Он слабо улыбнулся.
– Мне был нужен второй шанс, Мэг, – прошептал он. – На этот раз я не собирался упускать его. Слова, которые ты сказала мне на прощанье… Заставили меня бороться. Спасли меня.
Она утерла слезы. У Блейка сжалось сердце. Нужно было так много сказать, но слова покинули его. Все хорошо. С ним рядом два самых дорогих на свете человека.
– Мы ремонтируем причал, папа. Ремонтируем «Крэбби Джек». Туда попала вода, но мы уже убираемся, и все получится, папа. Получится. Мы еще сможем устроить весной торжественное открытие.
У Блейка защипало от слез глаза.