— Но зачем кому-то такие сложности?
— Это может быть тесно связано с убийством Макклеллана. И пусть я даже считаю, что предсмертная записка, уверяющая, что за его смерть ответственен ваш отец, — фальшивка, все-таки имеются некоторые свидетельства его причастности к смерти Стюарта. И он вполне мог быть к ней причастен. Только вот я не думаю, чтобы ваш отец стал бы из-за этого кончать с собой. Это две совершенно отдельные проблемы.
— Какого рода свидетельства?
— В данный момент я не имею права говорить.
Доусон отдала телефон обратно.
— Но с чего это моему отцу желать смерти Стюарта?
— А вам не приходит в голову какая-то причина? — спросил Декер.
Кэролайн постаралась взять себя в руки и опустилась спиной на подушку.
— Нет. В смысле, они были деловыми конкурентами, но больше для виду. Оба нуждались друг в друге. И Стюарт только что выплатил моему отцу огромную сумму денег.
Декер был явно разочарован, но тут Соверн вдруг заерзала на стуле.
— Знаете, никаких доказательств у меня нет, но… — начала она.
— Все, что вы нам скажете, все равно будет больше того, что у нас сейчас есть, — поощрил ее Декер.
Лиз бросила нервный взгляд на Кэролайн.
— Помнишь, как погибла твоя мать?
— Конечно, помню, а что? — отозвалась та.
Соверн стрельнула взглядом в Декера, после чего опять повернулась к ней:
— Все говорили, что это несчастный случай. Но твоя мама родилась и выросла здесь. Ей уже случалось попадать в буран. Почему она не вышла из машины, чтобы оценить обстановку, когда слетела с дороги? Она явно сразу поняла бы, что выхлопная труба забита снегом. Когда это случилось, я говорила Уолту то же самое. И он со мной согласился, хотя при вскрытии не нашел ничего подозрительного.
— Имелись указания на то, что она могла быть без сознания после удара головой о боковое стекло, — заметила Джеймисон.
Соверн упрямо помотала головой:
— Я в это не верю — правда, не верю. И, думаю, ты тоже, Кэролайн. Все, кто вырос здесь, умеют ездить в сложных условиях. — Она посмотрела Кэролайн прямо в глаза. — И ее «Джип» был в полном порядке, так ведь?