Эдвард встал возле ближайшего к лифту стеллажа. Ральф вытащил тележку и поставил ее в дверях лифта, чтобы не дать им закрыться. Затем он взял одну из щеток и подошел к стеллажу, по другую сторону которого находился Эдвард. Ральф несколько раз быстро провел щеткой. Говорил он шепотом, но все равно слышалось, как он взволнован.
– Я положил тело в багажник, как ты написал.
– Хорошо.
– Машина стоит в промышленном районе Ульвсунда, на Брюггеривэген. Но я не понимаю, как он меня нашел?
Эдвард переместил две книги, чтобы иметь возможность наблюдать за своим учеником. Смотрел он на него спокойно.
– Наверное, ты допустил небрежность. Сам угодил под слежку.
Ральф пристыженно кивнул. Опустил глаза.
– Анна Эрикссон? Что произошло с ней? – продолжил Хинде.
– Она исчезла.
Эдвард покачал головой.
– Она ведь была следующей?
– Да.
– А что я тебе всегда говорил? Планирование. Терпение. Решительность. Все остальное ведет к небрежности и поражению. Теперь мы на пути к проигрышу, понимаешь?
Ральф не осмеливался на него взглянуть. Так ему было стыдно. Сила, которую он ощущал, прикасаясь к газетным вырезкам, покинула его. Он едва мог говорить. Начинал становиться прежним Ральфом, едва решавшимся посмотреть кому-либо в глаза.
– Но почему там не было полиции? – все-таки попытался он. – Я не понимаю. Почему только старик?
– Потому что полиция не знает.
– Что ты имеешь в виду?
– Кто-то, возможно, догадался, что ты собрался нанести удар. Именно там. Но не полиция.
– Кто же?
– А ты как думаешь?