Клэр узнала голос мистера Джима, и теперь ничто не могло помешать ей выбраться наружу. Она вылезла из-под кровати, побежала к нему, обхватила его за ногу и за пояс и обняла крепче, чем кого-либо в своей жизни. Через несколько секунд она отстранилась и посмотрела на него. Он носил черный жилет, а с его пояса свисали сумки и пистолеты. В руке он держал какое-то странное ружье, а его лицо и лысая голова были белыми, как пергамент, бурые штаны покрыты кровью.
Его глаза покраснели и слезились. Пот градом капал с его лица.
Дедушка Дональд тоже заметил пятна на одежде Джима.
– Это твоя кровь, парень?
– Нет, не моя. Но я одолжил ее взаймы.
– Черт возьми, дружище, тебе нужен врач.
– Пока обойдусь, – Джентри мотнул головой в сторону шотландского охранника, стоявшего рядом с ним. – Этот парень говорит, что он с тобой.
– Юэн в самом деле помог мне.
– Ты достаточно доверяешь ему, чтобы он получил оружие?
Последовала короткая пауза.
– Да. Только следите за собой, Макспадден.
– Слушаюсь, сэр.
Корт снял MP5 через голову и вручил Макспаддену. Потом достал свой «Глок» из набедренной кобуры.
– Где Ллойд? Думаю, я задел его, но он успел смыться. Я думал, что он пошел сюда брать заложников.
– Я не видел этого сукиного сына, – сказал дедушка Дональд, и Джентри покосился на Клэр и Кэти.
– Следи за языком, Дон.
– Прошу прощения.
Корт огляделся по сторонам.
– А Элиза?
Макспадден и сэр Дональд под руки вытащили Элизу из-под кровати. Макспадден взвалил ее на плечо и пошел, держа перед собой «Хёклер энд Кох». Он возглавлял процессию. Сэр Дональд хромал следом с блестящим стальным револьвером в руке. Девочки едва не наступали ему на пятки, а Джентри прикрывал тыл. Он двигался все медленнее, опираясь на стены коридора и на перила лестницы. Клэр один раз попыталась поддержать его, но он лишь улыбнулся, сказал, что все отлично и посоветовал ей держаться ближе к дедушке.