Глядя на демона, выбирающегося из преисподней, Бернард предавался отчаянию. Как тут надеяться остановить Армагеддон, если он уже начался? Кардинал обратил взор к дыму и пламени. Да откуда тут хотя бы начать?
И высказал вопрос вслух.
– Если вы и правы, Эрин, это по-прежнему не сообщает нам,
– Нет, сообщает.
Бернард взглянул на нее более пристально.
Эрин провела пальцем по пяти символам, окружающим сцену жертвоприношения: масляный светильник, факел, роза, терновый венец и кубок.
– Пять образов. Я знаю, что они не просто для украшения. В этой картинке нет ничего случайного.
Бернард разглядывал их, понимая, что она права, что эти символы чем-то до боли знакомы, но никак не мог сообразить, чем именно. С другой стороны, он не так поднаторел в античной истории, как доктор Грейнджер.
– Эти символы олицетворяют пять знаменитых прорицательниц далекого прошлого. Пять женщин, пять древних
Бернард ухватился за край стола.
– Из Сикстинской капеллы, – с трепетом произнес он. – Эти пять женщин там изображены.
– Почему? – поинтересовался Джордан.
Бернард с благодарностью взял Эрин за руку.
– Это пять женщин, предсказавших рождение Христа. Они родом из разных времен и мест, но каждая прозрела Его приход.
Эрин притронулась к каждому символу, называя их вслух:
– Персидская сивилла, Эритрейская сивилла, Дельфийская сивилла, Ливийская сивилла…
И остановилась на последнем символе на самом верху.