Светлый фон
Ну, как же тут без анафемских зверей.

Джордан прямо застонал. Потом сжал свой автомат покрепче, понимая, что против этих тварей от него ненамного больше проку, чем от пугача.

Графиня отодвинула Томми себе за спину.

– Не малюй дьявола на стене, – сказала она ему.

Это еще что значит?

Это еще что значит?

Столь же озадаченный Томми высказал свое недоумение вслух:

– А?

Мальчишка во все глаза смотрел на бродячий зверинец, несущийся на них очертя голову. Все вокруг него и вправду напоминает сущую дьявольщину. Вот только не намалеванную, а пускающую слюни, воющую орду во всей ее кинематографической красе.

– Сие означает… не теряй надежды, – растолковала Элисабета.

не теряй надежды, –

Джордану показалось странным, что графиня говорит о надежде, когда сам он не находил в своей душе ни капельки. И все же хорошо, что она пытается успокоить пацана.

Орда стригоев достигла края кратера первой, но вместо того, чтобы ринуться внутрь, рассыпалась и начала охватывать его по периметру, взяв их в окружение. А может, заодно ощутив святость этой чаши из песка и стекла.

Графиня издала гортанное шипение, отстраняя Томми еще дальше за спину. Сангвинисты повторили маневр стригоев, беря всех в защитное кольцо.

Арелла заговорила у самого уха Джордана, приблизившись к нему настолько тихо, что он подскочил на месте.

– Слова графини полны мудрости, – шепнула Арелла. – Победа еще возможна.

Прежде чем Джордан успел поинтересоваться, что это означает, сивилла схватила Томми, стоявшего позади Батори, подтащила его к открытому колодцу – и столкнула туда. Вскрикнув, он неуклюже упал в воду.

Батори накинулась на Ареллу молнией, отшвырнув ее прочь. Но вода, плеснувшая из колодца, попала ей на ботинки. Она с криком отпрянула, словно это была кипящая лава.

Арелла же вернулась к краю колодца, где барахтался Томми.

– Осторожно, – предупредила она. – Касаться этих вод могут лишь те, кто проникнут ангельским духом. Все прочие будут уничтожены. Даже люди.