— Если они такие умные, что использовали угнанную машину, у них хватит ума на то, чтобы немедленно избавиться от нее.
— Если только она им больше не нужна, — ответил Бирнс.
— Тогда они наверняка перекрасят ее.
— Если у них будет время. Кустарная окраска — вещь очень подозрительная. А похитители меньше всего хотят внушать подозрение.
— Понятно, — сказал Кинг.
— Я знаю, это выглядит не очень-то впечатляюще, мистер Кинг, но у нас нет почти никакой зацепки, поэтому важна каждая мелочь. Когда вы заплатите выкуп, мы должны будем найти эти банкноты. Если мальчик вернется, возможно, он расскажет нам что-нибудь о тех людях, которые его увезли. Если мы раньше не поймаем их.
— Или если ребенок уже мертв, — тихо сказал Кинг.
— Да. Или если он мертв. Тогда нет никакого смысла продолжать расследование, верно?
— Абсолютно никакого.
— Я хочу поговорить с вами относительно выкупа, мистер Кинг. Мы не успеем ни пометить деньги, ни даже записать все серийные номера. Они, наверное, особенно настаивали на том, чтобы серийные номера шли вразброс, верно?
— Да. Но…
— Это для того, чтобы было труднее отметить номера. Но некоторые мы все же сможем записать, неплохо будет иметь хотя бы частичный список. Эти люди когда-нибудь начнут тратить деньги. — Он остановился. — Вы еще не звонили в банк?
— Нет, не звонил.
— Хорошо. Если не возражаете, я тоже хотел бы поговорить с ними. Сказать им, как они могут нам помочь. Когда наконец возьмется за дело ФБР, им понадобится…
Бирнс удивленно посмотрел на него. — Не понимаю, — сказал он. — Вы не хотите, чтобы я поговорил с ними?
— Нет, лейтенант, не в этом дело. Просто я не позвоню в банк.
— Что?..
— Я не буду платить выкуп, лейтенант.