— Приходится, — объяснил он, — снова заняться ими. Эти письма, тщательно проверенные в лаборатории и мной самим, начинают рассыпаться.
— Да, — говорю я. — Видно, что некоторые куски отклеились.
— Верно. Возьмите вот этот, например.
Он отклеивает кусок бумаги и протягивает мне.
— Видите. Речь идет о слове «убирайся».
— Да, я вижу. Ну и что?
— С другой стороны что-то напечатано, все эти куски были вырезаны из газет. Предположим, что вырезали с четвертой страницы. Кусок, естественно, соответствует фрагменту текста на странице три. Согласны?
— Совершенно очевидно.
— Смотрите. «Убирайся», наклеим это слово на обратную сторону, что вы читаете на лицевой стороне?
— Я читаю: «различные». Это важно?
— Нет. Простой эксперимент. Но его можно продолжить.
Ногтем он поднимает уголок маленького прямоугольника и осторожно его отклеивает.
— Извините, — говорит он. — Я не очень доверяю своему заместителю. В лаборатории были тщательно изучены и лицевая, и обратная стороны, а потом я попросил снова склеить как было, но так, чтобы просто держалось. Потому что я хотел, чтобы вы поняли, как я к этому пришел.
Мне становится не по себе. Я не понимаю, куда он клонит.
— Слово «предупреждение», — продолжает он. — Переверните его. Не бойтесь.
Я пожимаю плечами.
— На обратной стороне может быть напечатано все что угодно.
— И что вы обнаружили?
— «Баллотирование». Глупость какая-то.
— О! Нет. Возьмите, мы перевернем все слова в обоих письмах.