Я прилагаю (написал он) самый последний выпуск "Ши Ши шоу Цзе" ("Справочник по текущим делам Пекина"), который, как вы увидите из перевода статьи на стр. 22, кажется, отвечает еще на один важный вопрос.
Перевод, озаглавленный "Банковские кредиты", гласил:
АГРАРНЫЙ БАНК: 700 000 новых беспроцентных юаней коммуне Ямдринг (Тибетский автономный район) на семена, удобрения и инвентарь. Эта коммуна, созданная по настоятельной просьбе граждан после того, как они дали решительный отпор местным сепаратистам, очень быстро превратилась в оживленное сообщество благодаря прибытию добровольцев с Родины. Тысяча старых дев, которые раньше не могли найти себе мужей из-за реакционных обычаев и бандитской деятельности сепаратистов, теперь счастливо вышли замуж и воспитывают новое поколение, чтобы способствовать успеху Коммуны. …
В последнее время я слишком много курил, и во рту у меня было кисло. Мысль о жизнерадостных Добровольцах и порождающих жрицах, казалось, сделала его еще более кислым.
Мисс Маркс увидела, как я качаю головой над письмом.
‘Не очень красиво, не так ли?’
‘ Не очень, ’ сказал я.
"Но, может быть, это все к лучшему’.