Мэдфорд легко и непринужденно представил список номеров банкнот, который был принят судом в качестве вещественного доказательства. Потом Мэдфорд продемонстрировал всем кожаный саквояж и спросил Нелсона, не видел ли тот его раньше.
– Видел, – ответил Нелсон.
– Когда?
– В то время и в том месте, о которых я рассказывал. Именно этот саквояж мистер Фолкнер принес в банк.
– В этот саквояж были положены двадцать пять тысяч долларов?
– Да, в этот.
– Вы уверены?
– Уверен.
– Вы можете проводить перекрестный допрос, – сказал Мэдфорд Мейсону.
– Почему вы уверены, что это именно тот саквояж? – спросил Мейсон.
– Я хорошо разглядел его, когда складывал деньги.
– Вы сами складывали в него деньги?
– Да. Мистер Фолкнер поставил саквояж на маленькую полочку перед окном кассира. Я открыл окно и лично положил двадцать пять тысяч долларов в саквояж. В тот момент я заметил странную дыру на внутреннем кожаном кармане. Можете убедиться, господин адвокат, там есть дыра неправильной формы с рваными краями.
– Благодаря этой дыре вы и узнали саквояж?
– Да.
– Больше вопросов нет, – сказал Мейсон.
Следующим свидетелем был сержант Дорсет. Он дал показания об увиденном в доме Фолкнера: рассказал про положение тела, обнаружение саквояжа под кроватью в спальне, небрежно брошенные на кресло пиджак, рубашку и галстук, безопасную бритву с остатками пены и волос, найденную на полочке. Пена на бритве практически высохла, что, по мнению сержанта, свидетельствовало о том, что ею пользовались три-четыре часа назад. Лицо трупа было гладко выбритым.
Мэдфорд поинтересовался, встречался ли сержант Дорсет с обвиняемой.
– Да, сэр, встречался.
– Вы разговаривали с ней?