– Значит, договариваемся на миллион?
– Эдкинс сделку не одобрит, но деваться некуда. Миллион плюс обычная сопутствующая мелочовка.
– Соглашение о неразглашении, отказ от прав?
– Да, как всегда.
– Деньги нужны мне через три дня.
– Я подготовлю все бумаги завтра.
Джек кивнул. Первый настоящий клиент. Первое дело. Он уже повернулся, но Лесли не закончила.
– Ты видел его? Ну, после того, как… сам знаешь. – Она тронула его за руку, но Джек промолчал. Лесли придвинулась ближе. Те же ароматы. Парфюм. Волосы.
– Что там произошло? В смысле, на самом деле? Все эти останки в пещере. Истории. Говорят, им сто и даже больше лет. Говорят, никто не знает наверняка, как умерли Бойд и шериф и как Колсон Хайтауэр ухитрился утонуть в луже глубиной в восемнадцать дюймов. – Джек покачал головой, и Лесли придвинулась еще ближе. – Говорят, кое-что даже коронер не хочет обсуждать. Люди передают слухи – мол, место проклятое и Джонни не такой, как мы…
– Перестань…
Но она не унималась.
– У меня есть знакомые в службе шерифа, да и в полиции штата тоже. Кое-кто рассказал про Вердину Фримантл и старую могилу, в которой нашли нечто такое…
– Лесли…
– По их словам, то, что лежало в могиле с Луаной Фримантл, не поддается никакому объяснению, и что не зря коронер держит рот на замке. Люди напуганы, взрослые люди. Они не знают, чему верить.
– Что ты предлагаешь?
– Эти ребята – опытные полицейские, детскими сказками их не проймешь.
– Послушай, ничего особенного нет, а слухи – это только слухи.
– Да, но кто бы смог жить в таком месте? Кто бы согласился? Ну же. Ты был там. Ты знаешь, что произошло. Ты все видел.
Джек посмотрел в окно на город. Она была права. Он много чего видел.
– Я бы с удовольствием тебя послушала. Ну, ты знаешь. Когда это закончится.