Светлый фон

– Rita has never been sexier, – следом за инспектором повторил старик по-английски. – Значит, вы тоже поклонник Риты?

– В некотором смысле… да.

– Удивительно. Я думал, у современных молодых людей совсем другие кинопредпочтения. Но истинная красота не стареет и не пропадает втуне, это не только приятно, но и правильно. Если бы вы заходили почаще, мы могли бы организовать клуб поклонников Риты.

– Два человека для клуба маловато, вы не находите?

– Два плюс один, – снова улыбнулся старик. – Ко мне иногда заглядывает один милый юноша, и он не просто поклонник Риты. Самый настоящий фанат.

Фотография Риты на холодильнике, плакат с Ритой на стене; Рита, воплощенная в комиксе, – Икер знает лишь одного человека, помешанного на сексуальной ретроблондинке. Сам этот факт не значил бы ровно ничего, если бы не бумажка, которая лежит в кармане инспектора. Семьдесят пять евро получены Виктором от Шона. Чемпиона Хейнлейской королевской регаты в заездах двоек в шестидесятом году и старьевщика по совместительству.

– Кажется, я знаю, о ком вы говорите, – сказал Субисаррета. – Этого милого юношу зовут Виктор, не так ли? Виктор Варади.

– Виктор, – старик нисколько не удивился. – Все верно. Значит, вы знакомы с Виктором?

– В некотором смысле… да. Мы иногда пьем пиво в спортбаре.

– Странно. Мне казалось, у Виктора нет друзей.

– Пить пиво в спортбаре и быть друзьями – не совсем одно и то же. Мы, скорее, приятели.

– Мне казалось, Виктор очень одинок. Только Рита скрашивает его жизнь, печально, не правда ли?

– Не только Рита, но и вы, как я полагаю…

– Он бывает здесь нечасто. Иногда я не вижу его месяцами.

– По-моему, он был здесь совсем недавно…

– Вы совсем не пьете свой кофе, Икер.

Не допустил ли Субисаррета ошибку, начав прощупывать старика? Не проще ли было вывалить на прилавок бумажку, найденную в любвеобильном Иисусе, подкрепив ее полицейским удостоверением? Пока ничего страшного или непоправимого не произошло, и поведение улыбчивого Шона не изменилось, разве что в глазах появилась настороженность.

– Я пью. Спасибо, очень вкусно, – Икер нисколько не покривил душой, кофе и вправду хорош. Неожиданно хорош для старой электрической плитки и закопченного поддона с песком.

– Все дело в кофейном зерне. Один мой старинный друг иногда присылает мне отменные сорта. Тот самый, с которым мы когда-то выиграли регату. Я не видел его тридцать семь лет, но дружбе это не мешает. А вот Виктор не очень любит кофе.

– Он любит мармеладки.