Светлый фон

они c Лали – друзья.

А друзья должны рассказывать друг другу обо всем, что знают, разве не так поступил Субисаррета? Именно так. Нужно просто найти Лали и постараться все спокойно и обстоятельно выяснить; быть может, придется прибегнуть к помощи рисованной Мафальды и рисованного же Блексэда, но инспектор готов и не на такие жертвы – лишь бы получить вразумительный ответ.

Вразумительного ответа от призрака Альваро он так и не дождался. Единственное, что не подлежит сомнению – вся история началась не в Брюгге, а в Овьедо. И еще… на что он намекнул еще? Убивший его – очень близко.

Где-то здесь.

Что предполагает «очень близко», каков его ареал? Африка, Бенин или… вилла «La Souriciиre», название которой переводится, как «мышеловка», «западня». Если убийца окопался здесь… им может быть… уж точно не Темба, Рунако или Зубери, безмозглые охранники, вряд ли когда-либо выезжавшие за пределы своей маленькой страны. Им может быть кто-то из членов семьи. Или гостей дома, но Субисаррета не видел здесь никаких гостей. Он – единственный полулегальный гость. Конечно, дом слишком велик, десятки человек могли бы раствориться здесь без следа, например, Виктор Варади с его умением растворяться. Или… Инспектор не хочет думать о расхлябанном, предательском «или»: за ним стоит саксофонист Исмаэль Дэзире Слуцки, единственный мужчина в семье. Крепкий молодой человек, замеченный в Ируне в обществе Виктора Варади. Иса сказал Субисаррете, что в день предполагаемого визита в Ирун был в Аквариуме. А потом – на встрече в клубе «Эль Пахарито», с человеком, который устраивает выступления джазовых исполнителей в Мадриде и других городах. Субисаррета хорошо запомнил имя этого человека – Луис Альмейдо. И даже попытался связаться с ним по координатам на визитке, оставленной Исмаэлем на ресепшене вместе с комиксами о Мафальде. Это была всего лишь рутинная процедура подтверждения алиби. Но по сотовому телефону Альмейдо Икеру так никто и не ответил (он оказался вне зоны доступа), а на звонок в его контору откликнулась только секретарша. Которая и сообщила, что сеньор Альмейдо спешно отбыл в Буэнос-Айрес и вернется не раньше, чем через три недели.

«La Souriciиre» La Souriciиre»

Исмаэль Дэзире Слуцки. Талантливый саксофонист и надменный черный принц крови. Даже несмотря на надменность, он производит впечатление открытого и дружелюбного человека, которому нечего скрывать. Он даже более открыт, чем Дарлинг. И он – джазмен. Вот что совершенно обезоруживает Субисаррету – его слепая, иррациональная вера в то, что человек, играющий джаз, не способен на подлость, не способен на преступление. Уж во всяком случае, на преступление, связанное с отъемом чужой жизни.