Светлый фон

– Я больше чем уверен – в деле ни о чем таком не упоминалось.

– Повод как следует копнуть.

– Думаешь, намеренно замяли?

– Наверное, списали на то, что кто-то просто воспользовался случаем. Хозяина нет, квартира не охраняется.

– Что забрали?

– Дерек Шенкли считает, что либо какую-то мелочь, либо вовсе ничего.

– И что это может означать?

– Например, того, за чем они влезли, в квартире не оказалось. Или оказалось, и воры забрали то, за чем пришли.

– Содержимое сейфа?

Кларк пожала плечами.

– По словам Дерека, содержимое Стюарта не особенно воодушевило.

– Но кто-то захотел заграбастать его?

– Или не знал, что оно ничего не стоит. – Кларк снова обвела взглядом кабинет. – Если только Блум не передал содержимое сейфа Джеки Нессу во время их последней встречи.

– Что говорит Несс?

– Нет взлома – следовательно, и передавать нечего. А где твоя гувернантка?

– Тесс считает, что я теперь человек команды.

– И пока всего один совместный ужин?

– Вчера вечером мы ходили выпить. Собирались в кино, но как-то ничего не заинтересовало.

– На кино надо было пригласить вас ко мне.

– “Полицейские против духов тьмы”?