Она несколько секунд смотрела ему в глаза, потом коротко кивнула.
– Merci. – Гамаш достал бумажник и дал женщине все, что у него было. Потом он опустился на колено, взял грязное личико девочки в свои большие ладони. Затем вытащил платок, отер ее лицо и сказал тихо: – Все будет хорошо. Эта добрая женщина даст тебе горячего шоколада и что-нибудь поесть. Никто тебя не обидит. – Он поднялся и посмотрел на официантку. – Ведь верно, да?
Та нахмурилась, и вид у нее был недовольный. Но он видел, что это притворство.
Девочка будет в безопасности.
Гамаш вышел, побежал на другую сторону улицы, петляя между машинами, потом по Сан-Андре. На бегу он вытащил телефон и вызвал Жана Ги.
Арман бежал, а телефон звонил и звонил.
– Шеф…
– Фабрику нашли. У Сан-Андре, к северу от Сент-Катрин. Ты можешь ориентироваться на мой сигнал. И еще, Жан-Ги… В столовке, где мы были, на Сент-Катрин, маленькая девочка. Пусть приедет Лакост и заберет ее. Поспеши.
Не дожидаясь ответа, он переключился назад на карту с пульсирующей голубой точкой. И белой точкой. На горизонте. Точка приближалась.
Бовуар встал и инстинктивно приложил руку к бедру. Пистолет был на месте.
– Мне нужно уходить.
– Но мы нашли пароль. Компьютер включился.
Клутье уже говорила только с Рут, которая продолжала недовольно смотреть на нее. Хотя она, казалось, видела что-то, очень-очень далеко.
– Что ты имеешь в виду – «я ухожу»? – спросил у Лакост муж.
– И ты тоже уходишь. Ты должен… подвезти меня.
Попросив соседку присмотреть за детьми, они поехали в центр Монреаля.
– Не уверен, что здесь безопасно, – сказал муж Изабель, оглядываясь.
– Могло быть и хуже, – сказала Изабель, глядя в окно и думая о других.