— Где же они сейчас? — спросил Андре.
— У моих фабрикантов.
— Кто они?
— Господа Сент-Этьен, Роллон и компания. У меня есть их расписка. Показать?
— Не нужно, месье, — сказал скульптор. — Достаточно вашего честного слова.
— Я вам его даю. Но все же позвольте мне отыскать их расписку…
Ван-Клопен стал рыться в бумагах.
— Благодарю вас. Мы пойдем. Все равно векселей у вас нет. Придется подождать срока их оплаты. Не лишит же господин Ганделю своего сына наследства из-за каких-то пяти тысяч франков…
И Андре насильно увел упирающегося Гастона, который хотел еще посоветоваться с модельером насчет нового платья для Зоры по случаю ее освобождения из Сен-Лазара.
Выйдя на улицу, скульптор остановился и записал в блокнот имена всех соучастников Генриха де Круазеноа и фабрикантов господина Ван-Клопена.
Затем он обратился к своему подопечному:
— Как вы думаете, где ваши векселя?
Гастон уже совершенно успокоился.
— У Сент-Этьена и Роллана, конечно, — ответил он.
Андре пожал плечами.
Они дошли до Итальянского бульвара и свернули на улицу Ришелье.
— Слушайте меня внимательно, Гастон.
— Говорите.
— Вы сказали, что Ван-Клопен отказался шить платье для Зоры в кредит.
— Да.