– Светлые.
– Полностью светлые?
– Да.
Дилан выбрал другую фотографию. Крупный план лица Эйприл, на котором были отчетливо видны окрашенные в красный цвет концы ее волос и красная прядь слева.
– Они ведь не полностью светлые, разве не так?
– Разглядеть в темноте было очень трудно.
– Да, но вы издевались над жертвами – сколько времени, как вы сами говорили? По меньшей мере час, правильно? Вы утверждаете, что отрезали уже мертвой Эйприл голову, но не заметили, что волосы у нее были красные?
Арло ничего не сказал.
– Какая обувь была на Эйприл?
– Не знаю. Было темно.
– Какая обувь была на Уильяме Пейдже?
– Не знаю.
– Что насчет Майкла Тернера?
Арло заерзал на месте, и впервые у него на лице мелькнула злость.
– Я же вам уже говорил, что было темно, и я ничего не видел!
– Тела были разложены после смерти, так?
– Да, – подтвердил Арло, и слабая усмешка вернулась ему на лицо. – Я подумал, будет весело напугать миз Холли Фоллоуз, когда она вернется и увидит их такими.
Дилан сделал над собой усилие, чтобы не оглянуться на Холли, чтобы узнать ее реакцию.
– Хорошо. И когда вы раскладывали тела, вам пришлось брать в руки отрезанные конечности?
– Да, пришлось.