Агенты взяли мужчину за локти и подняли на ноги. Голый и насквозь мокрый, он выглядел жалко. Было бы уместно, поскольку он не оказал никакого сопротивления, дать ему полотенце прикрыться. Но Джим Оливер не собирался уменьшать его унижение.
Оливер подошел к беглецу, за которым охотился многие годы. Даже с мокрыми волосами, облепившими уши, Оливер узнал Манхэттенского вора.
– Гарт Монтгомери, – сказал Оливер. – Я хочу, чтобы вы знали две вещи. Во-первых, вы арестованы. И во-вторых, ваша дочь – причина, по которой мы нашли вас.
Глава 72
Глава 72
«Изумрудная леди» подошла к берегу сразу после полудня на третий день круиза. Аарон Холланд смотрел с балкона второй палубы, как толпы пассажиров столпились у выходов, чтобы промчаться по туристическим ловушкам острова, торопясь купить искусственные драгоценности, сумочки и безделушки для своих внуков. Он терпеливо подождал, пока толпы поредеют, потом вернулся в каюту 3318. Меган Кобб сидела на кровати.
– Что ж, – сказал он. – Полагаю, вот и все.
– У вас все будет хорошо?
Он пожал плечами:
– Пока все получалось. Спасибо за все. Не знаю, как вы оказались втянутой во все это, но без вас я не смог бы зайти так далеко.
– Что, если кто-нибудь спросит про вас? Персонал или экипаж?
– Не спросят.
– Вы уверены?
– Нет.
Меган кивнула. Больше сказать было нечего.
– Удачи.