3. Операцию выполнить с минимумом насилия. Или вы, или Бернерс обязаны участвовать в ней непосредственно».
Рейкс аккуратно согнул листки бумаги и положил их в нагрудный карман. Партия 3/93, серия ГФ 1. Здесь и не пахло теми аферами, которые проворачивали они с Бернерсом.
Он вышел из дома и купил топографическую карту. Артиллерийский склад был в Кенте, недалеко от Ротхэма.
Не успел Рейкс вернуться, как в квартиру вошла Белль с большим чемоданом в руке. Он отнес его во вторую спальню. Белль сняла пальто, переоделась в простое платье со старинной французской монеткой на груди.
— Если вы заварите чай, мы немного поболтаем, — сказал он. — Я бы хотел кое-что выяснить.
Когда чай был готов, Рейкс спросил:
— Куда вы ходили за вещами — на Парк-стрит?
— Да. Я живу или там, или в Уилтшире. Но мне почему-то было интереснее жить с ним в Сити.
— Вы спите с ним?
— Раньше это бывало. Теперь — нет. — Вопрос не вызвал у нее никаких эмоций, настолько старик был ей безразличен.
— Что у него с лицом?
— Насколько я знаю, в молодости он обгорел. Как это случилось, мне не известно.
— Как вы думаете, чего он добивается? Коллекционирует людей, потом их шантажирует…
— Мне кажется, все началось с бизнеса. Знаете, собрать о ком-то всякую грязь, а потом с ее помощью провернуть какое-нибудь дело…
— И вот теперь все это разрослось, стало чем-то еще?
— Пожалуй, так.
— Он, конечно, предупредил, что я стану вас расспрашивать.
— Да.
— И вы расскажете ему об этом?
— Да.