– Садись. – Он махнул Хану рукой.
Хан пододвинул стул и осторожно сел, а Хуа встал позади директора Дэна.
– Я знаю о твоей ситуации. – Дэн Хуа перешел прямо к делу. – Где сейчас твой отец?
– В больнице.
– Мне нужно его имя и название больницы.
– Хан Гочжун. Больница номер один, округ Суй.
Хан думал, что Дэн Хуа хочет проверить его слова, однако ошибся.
– Отправьте кого-нибудь в округ Суй и договоритесь о переводе его отца в больницу Чэнду, – велел он Хуа. – Иди прямо к заведующему Ду в онкологическом отделении и скажите ему, чтобы организовал консультацию специалиста по поводу операции. Лучшие врачи, лучший план лечения и лучшие лекарства. Понятно?
Хуа кивнул и ушел.
Хан пробормотал:
– Я… у меня не так много денег. – Он подсчитал в уме и испугался, что не сможет заплатить, даже если продаст обе почки.
– Тебе платить не придется. И почку продавать не надо. Я возьму на себя все медицинские расходы.
Такое неожиданное развитие событий вызвало у Хана больше беспокойства, чем радости.
– Почему вы так поступаете?
– Хуа сказал мне, что ты хороший парень. Умен, почтителен и не боишься смерти. В наши дни таких молодых людей все меньше и меньше.
– Хуа, – повторил Хан с благодарностью.
Дэн Хуа внимательно изучал его лицо и заметил, что первой реакцией Хана было не счастье, а благодарность. Дэн кивнул и многозначительно произнес:
– Хуа, может, и молод, зато в людях разбирается хорошо.
Пока он говорил, Хуа вернулся в гостиную и прошептал на ухо своему боссу:
– Все готово.