Светлый фон

В наступившей тишине ее вопрос отозвался звоном монеты, упавшей на дно стакана:

— Что?!

— Что Галина Крылова погибла не без твоей деятельной помощи.

— Это все выдумки Жаклин! Она тоже думала испугать меня своими вымыслами.

— Ты плохо слушаешь, — заметил ей Мелентьев. — Я сказал, что проверил то, что написала в черновиках Рахманина, — и все сошлось!

— Ах, сошлось! — нервно воскликнула Илона, пружинящим шагом пройдясь по комнате. — Тогда в чем же дело? Почему меня не арестовывают? Почему ты так долго молчал, зная, что убийца Жаклин — я!

— Я же тебе объяснял: мне нужно было проверить.

— Отлично! А теперь зови оперов или кто там у тебя в помощниках!

Кирилл перевел взгляд с Илоны на окно, за которым колыхались ветви черемухи… такие же, как и перед сельской больницей, где стараниями подруги была убита Галина Крылова.

Илона почувствовала, что детектив не пугает ее, она поняла, что он все знает! Она перестала кривляться и настороженно посмотрела на него.

— Видимо, наш разговор ни к чему не приведет. Поэтому я передам черновики и документы на Петровку, — сказал Мелентьев и направился к двери. Илона бросилась ему наперерез.

— Нет, раз пришел, давай поговорим! Что ты там вычитал у этой сплетницы?

Кирилл вынул из папки файл с несколькими листами и протянул Илоне.

— Прочти сама, мне не хочется.

— Что это? — осторожно взяла она файл двумя пальцами.

— Это сокращенный вариант главы, посвященной тебе! — бросил детектив и отошел к окну.

Илона села на диван и стала читать:

«Они отправились вместе: Эдуард с Галиной и Илона со своим любовником, человеком ныне здравствующем, но ничем не примечательным, поэтому я назову его «X». Его роль была крохотной. В разыгравшейся трагедии он только испугался, что слух о его вояже дойдет до жены и, бросив всех, скрылся на попутке.

Он Илону абсолютно не интересовал, а был нужен только для отвода глаз. В последнее время Галина стала замечать, что взгляд Илоны слишком подолгу задерживается на Эдуарде.

— Кажется, Галка меня начинает ревновать! — сказала мне как-то она. — Представляешь, перестала оставлять нас двоих в комнате. И за что ей такое везение! Ведь меня с ней и сравнить нельзя! Ну что она! Одно слово — бухгалтерша, и по работе и по жизни.