Светлый фон

— Недурственная зарисовка. А вот и гроза!

Вспыхнула молния, и прямо над их головами грянул оглушительный раскат грома.

— Я ждал этого, — сказал Бредон. — Именно поэтому и совершил восхождение на крышу.

— Что вы имеете в виду?

— Я ее там высматривал, — объяснил Бредон. — И вот она здесь. Эх, хороша! Обожаю грозы. Кстати, что Уиллис имеет против меня?

Инглби замялся, нахмурившись.

— Кажется, он считает меня недостаточно сообразительным, чтобы это заметить, — добавил Бредон.

— Ну… Я же предупреждал, чтобы вы не говорили с ним о Викторе Дине. Похоже, он вбил себе в голову, что вы были его другом или что-то в этом роде.

— Но что же было не так с Виктором Дином?

что же

— Он водился с дурной компанией. А почему вас так интересует Виктор Дин?

— Наверное, я просто любопытен от природы. Мне всегда хочется все знать о людях. Например, об этих мальчиках-посыльных. Они ведь занимаются зарядкой на крыше, правда? А их туда пускают только в это время?

— Да уж. Не дай им бог быть застигнутыми там сержантом в рабочие часы. А что?

— Просто интересно. Они озорники, полагаю; мальчишки все такие. Мне они нравятся. Как зовут того, рыжеволосого? Он кажется смышленым парнишкой.

— Это Джо, они его, разумеется, окрестили Рыжим. А что он натворил?

— О, ничего. Похоже, здесь много кошек.

— Кошек? Никогда их не видел. Разве что в буфете обретается одна, но сюда, наверх, она не ходит. А зачем вам кошка?

— Мне — незачем. А кстати, там, наверху, должно быть, полно воробьев.

Инглби уже начинал думать, что от жары у Бредона поехала крыша. Его ответ потонул в очередном раскате грома. В последовавшей за ним тишине снаружи слабо донеслись уличные шумы, а потом по оконным стеклам забарабанили дождевые капли. Инглби встал и закрыл окно.