— Внутри никого нет!
Все уставились на него. Лоцца поднялась на ноги.
— В автомобиле никого нет. — Обгоревшая дверца со стороны водителя была распахнута настежь. Криминалист в защитном костюме заглянул внутрь.
— Похоже, водитель сбежал, — сообщил он.
Корнелл пошел туда.
— Как насчет заднего сиденья? Где жертва? Вы проверили багажник?
— Багажник пуст. В автомобиле нет видимых человеческих останков. Судя по всему, жертвы там не было.
Грег прикоснулся к руке Лоццы. Ее мутило от пережитого напряжения и разочарования.
— Я руководствовалась показаниями соседки, — тихо сказала она.
— Ты приняла ответственность на себя, Лоцца, — сказал Грег. — Каждый из нас на твоем месте поступил бы так же.
Но Лоцца была не уверена в этом. Совсем не уверена.
Корнелл вернулся обратно, на ходу разговаривая по телефону.
— Сибил, — сказал он. — Ты сейчас находишься в доме Крессуэлл-Смитов? — Он прислушался, глядя на Лоццу, и сдвинул брови. — И ты уверена, что ее нет в доме?
Потом он кивнул и отключился.
— В доме никого нет, — сказал он. — Есть признаки нападения, следы крови. Телефон мисс Крессуэлл-Смит был обнаружен на полу. Показания соседки выглядят убедительно. Но Элли Крессуэлл-Смит пропала. Ее нигде нет.
Раньше Лоцца
Раньше
Лоцца
Лоцца медленно ехала обратно по Принцесс-Хайвэй. Солнце поднялось выше, и воздух над дорогой колыхался от жары. Движение стало более оживленным. Она мысленно воспроизводила последние события, пытаясь понять, что можно было сделать по-другому. Сумеречная часть ее личности снова задавалась вопросом, не была ли Элли Крессуэлл-Смит гениальной мошенницей, которая подстроила все это. Но почему?
С какой целью?