Она замотала головой. Слезы полились по щекам. Энджи задыхалась.
– Большой сверкающий нож. У него нож…
Она закричала, зажав руками уши. Боль резанула по лицу.
– Кровь! Повсюду кровь!
Она смутно расслышала слово «три». Затем громче:
– Три! Два. Один. Энджи, ты возвращаешься, – сказал Алекс. – Ты просыпаешься. Тебе легко и хорошо. Тебе удобно в кресле. Ты в доме Алекса Страусса, в безопасности. Все хорошо.
Открыв глаза, Энджи сразу уставилась на руки. Кровь, покрывавшая их, липкая, горячая и влажная, исчезла. Она медленно перевела взгляд на Алекса.
Профессор был заметно взволнован.
Ее рука сама взлетела к лицу.
– Мой рот, – проговорила Энджи. – Меня же порезали! Ножом.
– Кто? – негромко спросил Алекс. – Кто тебя порезал?
Энджи прерывисто дышала. На верхней губе выступили бисеринки пота.
– Не знаю, Алекс. Я вообще не знаю, как это понимать. Мне всю жизнь говорили, что я получила травму в аварии.
Профессор заварил свежего чая. Энджи некоторое время сидела, глядя на пляшущие в камине языки пламени. На нее наваливалась страшная усталость, мешавшая разобраться в том, что она только что видела… В том, что когда-то произошло…
– Таких воспоминаний у тебя раньше не было? – спросил профессор, подавая ей чашку.
– Только маленькая девочка. Но она казалась скорее галлюцинацией, чем воспоминанием.
– А женщина, песни?
Энджи покачала головой:
– Польские слова приходили в голову, только когда появлялась девочка в розовом.
– Что-то произошло, Энджи, когда ты была маленькой, в возрасте девочки, которая тебе грезится.